порнофетиш
Согласно новым правилам русского языка новым рекомендованным Минобрнауки словарям русского языка, теперь за неграмотными уёбками официально закреплено право говорить "дОговор", кофе становится как мужского, так и среднего рода, а уголовное дело можно "возбУдить". Каждый раз, когда я слышу это "возбУдить", мне хочется взять и уебать тупорылого деграданта, не знакомого ни с великим и могучим, ни, что очевидно, с половой еблей.
хых. Да уж. Справедливое негодование.
...
Теперь "йОгурт", "йогУрт". Эту ситуацию трактуют с точностью до наоборот. Все говорят, что словари (опять-таки, эти четыре) пытаются навязать некую новую норму. Берем самый авторитетный всем известный "Орфоэпический словарь русского языка" под редакцией Р.И. Аванесова. Первое издание 1983 года - там вообще один вариант: "йогУрт", и никакого "йОгурта" нет вообще. Вариант "йогурт" не новый, а как раз старый! Потому что раньше, в XIX веке говорили только так, и всю первого половину двадцатого века это была интеллигентская традиция говорить "йогУрт". Так говорил, например, Владимир Набоков. У нас есть записи замечательной, интеллигентной, культурной русской речи первой волны иммиграции, они все тоже говорили "йогУрт". Поэтому современный вариант - "йОгурт", но "йогУрт" - это не новый, а уже уходящий вариант. Но ведь словари должны фиксировать не только то, что актуально сейчас, но и то, что было. Иначе читатель, увидев где-то это слово, не будет знать, как его квалифицировать. Поэтому оценка должна быть такая: "йОгурт" и допустимое в литературном языке устарелое "йогУрт". Никакое это не новшество, и никто этого не навязывает.
Всех, судя по телевизионным сюжетам, беспокоит форма "брачащиеся" вместо "брачующиеся". Тут все точно так, как с "йогуртом". "Брачующиеся" – это форма современная, а "брачащиеся" – старая. Так говорили раньше. Значит ли это, что если словарь фиксирует форму "брачащиеся", то из этого следует запрет формы "брачующиеся"? Ничего подобного. Это также, как "йогурт" и "йогурт". "Брачующиеся" – современная форма, но допустима устарелая форма – "брачащиеся".
на договор мне уже откровенно наплевать - пусть говорят, как
хочут (шучу)хотят, а вот кофе - ну кому он мешал?